An error has occurred writing to the exception log. DotNetNuke

Unhandled Error

Error Details

FileE:\www\uh168971\translink.ua\Portals\_default\\Logs\LogFailures.xml.resources
Error  Thread was being aborted.


An error has occurred writing to the exception log. DotNetNuke

Unhandled Error

Error Details

FileE:\www\uh168971\translink.ua\Portals\_default\\Logs\LogFailures.xml.resources
Error  Thread was being aborted.


Дополнительные услуги

Киев:

Тел/факс: (044) 369-50-20

Моб.: (067) 558-04-64

Схема проезда


Николаев:

Тел/факс: (0512) 76-52-74

Моб.: (067) 510-24-36

Skype: perevod-ua

Схема проезда

Zentrum der Luftwaffen-ausbildung der Ukraine
Luftfahrtsalon „AWIASWUIT-XXI“
„Intern. Ausstellungs-zentrum“
Andere Projekte...

Kundenorientierter Service

Das Übersetzungsbüro "TransLink" garantiert den kundenorientierten Service in seiner Arbeit. Für eine erfolgreiche und langfristige Zusammenarbeit mit den Kunden ist unser Büro bereit, Ihnen zusätzlich vorzuschlagen, einen Dienst des persönlichen Managers auszunutzen, der dem Kunden zugeordnet wird, und seinen Auftrag führt. Dieser Dienst fördert die Qualitätserhöhung der Übersetzung, sowie macht unseren Service bequemer.


Dienstleistungen eines Übersetzers

Für die Bequemlichkeit und Zeitersparnis unserer Kunden, bieten wir eine reiche Palette an begleitenden juristischen  Dienstleistungen und Nebenleistungen:

Stempelung des Übersetzungsbüros: wir beglaubigen die Übersetzungsqualität und ihre Übereinstimmung mit dem Original.

Notarielle Beglaubigung: Beglaubigung der Tatsache, dass die Übersetzung bei einem Hochschulkader gemacht wird.

Apostille: beglaubigt die Unterschriften, die Eigenschaft des Unterzeichners des Dokumentes, sowie in einzelnen Fällen, die Echtheit des Stempels oder des Siegels, die das Dokument gegenzeichnen.

Leistungserbringung vom Dolmetscher vor Gericht: dem Kunden wird ein Dolmetscher zur Verfügung gestellt, der ein vollständiges Verständnis der Gerichtsverhandlung sichert.

Lokalisierung von Webseiten;

Texterkennung und Formatierung von gescannten Dokumenten:

Fachleute der technischen Abteilung des Übersetzungsbüros "TransLink" bereiten die Unterlagen für weitere Übersetzung or, unabhängig davon, auf welchem Medium und in welchem Format sie vorgelegt wurden.

Textumbruch bis an Vordruckvorbereitung:

nach dem Kundenwunsch bei der Übersetzung der Bücher, Kataloge, Zeitschriften, Broschüren, Prospekte wird der Textumbruch für weitere Ausgabe von übersetzten Unterlagen durchgeführt.

Katalogisierung;

Lokalisierung von Spielen und anderer Software.

Unabhängig davon, wo Sie sich in der Welt  befinden, können Sie der Qualität und der operativen Betreuung sicher sein. Wir setzen das Ziel die Übersetzung nicht einfach auf hohem Niveau zu erfüllen, sondern  jeden Kunden, rücksichtlich aller seinen Anforderungen und Wünschen zur Übersetzung, zufrieden zu machen.

Wenn Sie Dienstleistungen eines Dolmetschers brauchen

 

Wenn Sie sich vor einer Auswahl des Dolmetschers befinden, sollen Sie verstehen, dass Sie diesem Menschen vertrauen müssen, weil er ins Vertrauen bei Ihren Angelegenheiten gezogen wird. Dies ist besonders wichtig, wenn man Dienstleistungen eines Dolmetschers  im Bereich des Business oder des Rechtskunden braucht. Sie müssen sich von der Persönlichkeit des Übersetzers angesprochen fühlen, weil Sie den bedeutenden Teil der Zeit zusammen verbringen müssen.

Das Übersetzungsbüro "TransLink" wählt sorgfältig Mitarbeiter aus, denn der Beruf vom Übersetzer viel Konzentration für Details, Auffassung, Kenntnisse in vielen Bereichen der menschlichen Tätigkeit, Geselligkeit und natürlich ein hohes Niveau der Beherrschung von Fremdsprachen erfordert.

Das Büro bietet Komplexdienstleistungen, einschließlich der notariellen Beglaubigung der Übersetzungen, Apostillierung, Legitimierung von Dokumenten usw. Dies ermöglicht den Kunden Zeit und Geld, die sie für alle diesen Prozeduren ausgeben, zu sparen.


Das Übersetzungsbüro "TransLink" wird helfen, Ihre Ziele zu erreichen!

Новости сайта

Новости Мира