Центр бойової підготовки ВПС України
Авіасалон «АВІАСВІТ-ХХІ»
«Міжнародний виставковий центр»
Інші проекти...

Послуги перекладача

Для зручності та економії часу наших клієнтів ми надаємо повний спектр супроводжуючих юридичних та додаткових послуг:


·          завірення печаткою бюро перекладів: засвідчуємо якість перекладу та відповідність його оригіналу.

·         нотаріальне засвідчення: засвідчення факту перекладу дипломованим фахівцем.

·          апостиль: засвідчує підписи, якість, в якій виступала особа, що підписала документ, а також, в окремих випадках, справжність штампу або печатки, що скріплюють документ.

·         надання усного перекладача в судах: клієнту надається перекладач, який забезпечує повне розуміння судового процесу.

·         локалізація web-сайтів;

·         розпізнавання і форматування відсканованих документів:
фахівці технічного відділу бюро перекладів ТрансЛінк виконують підготовку матеріалів для подальшого перекладу, незалежно від того, на якому носії і в якому форматі вони були надані.

·         верстка тексту аж  до підготовки до друку:
за бажанням клієнта при перекладі книг, каталогів, журналів, брошур, проспектів проводитися верстка для подальшого випуску переведених матеріалів до друку.

·         каталогізація;

·         локалізація ігор та іншого ПЗ.

Незалежно від того, в якому  куточку  світу Ви знаходитесь, Ви можете бути впевнені у якісному та оперативному обслуговуванні. Ми задаємося метою не просто виконати переклад на високому рівні, а зробити так, щоб кожен клієнт залишився задоволений, враховуючи всі його вимоги та побажання до перекладу.

Якщо вам потрібні послуги перекладача

Якщо ви стоїте перед вибором перекладача, то повинні розуміти, що цій людині вам доведеться довіряти, тому що він буде ознайомлений з вашою  справою повністю або частково. Особливо це важливо, коли послуги перекладача потрібні в області бізнесу або юриспруденції. Особистість перекладача повинна викликати у вас симпатію, тому що значну частину часу вам необхідно буде проводити разом.

Бюро перекладів «ТрансЛінк» ретельно добирає співробітників, так як професія перекладача вимагає уваги до деталей, кмітливості, знань у багатьох сферах діяльності людини, комунікабельності, і, звичайно, високий рівень володіння іноземними мовами. Бюро надає комплексні послуги, що включають засвідчення виконаних перекладів у нотаріуса, апостилювання, легалізацію документації та інше. Це дозволяє клієнтам заощадити час і гроші, витрачені на всі ці процедури.

Бюро перекладів «ТрансЛінк» допоможе в реалізації ваших цілей!



Новости сайта

Новости Мира