Важная составляющая часть работы нашего бюро переводов – экономический перевод. При переводе экономических и финансовых текстов должно быть соблюдено основополагающее правило экономического перевода: смысл, точность изложения и стиль должны быть идентичны оригиналу.
Бюро переводов ТрансЛинк предоставляет услуги опытных, хорошо владеющих экономической тематикой, высококвалифицированных специалистов.
Перечень документов, с которыми работает бюро переводов «ТрансЛинк»:
- экономический перевод банковской документации;
- годовые отчеты;
- маркетинговые исследования;
- экономический перевод бизнес-планов;
- аудиторские заключения;
- финансовая отчётность;
- тендерные документы;
- технико-экономические обоснования;
- аудиторские заключения;
- деловая корреспонденция и т.д.
Помимо перевода экономических документов в комплекс услуг также входит:
- Нотариальное удостоверение переводов официальной экономической документации.
- Заверение правильности экономического перевода печатью бюро переводов.
- Легализацию официальных документов для их отправки за рубеж, проставление штампа «Апостиль».
Нашим заказчикам бюро гарантирует:
- Соблюдение всех сроков выполнения перевода;
- Профессиональное качество предоставляемых услуг;
- Индивидуальный подход к клиенту;
- Неразглашение конфиденциальной информации, которая передана для перевода.
Экономический перевод
Экономический перевод – перевод документов экономического характера. Такой вид перевода необходим компаниям, которые сотрудничают с иностранными партнерами, для соблюдения точности в работе с экономической и финансовой документацией.
Известно, что финансовые документы имеют специфическую информацию и относятся к категории строгой отчетности. Это требует от переводчика особой ответственности при выполнении экономического перевода.
Именно поэтому переводчики «ТрансЛинк» обладают высоким знанием языка, повышенным вниманием и безукоризненно владеют финансовой терминологией. Наши переводчики благодаря богатому опыту хорошо осведомлены в области экономики и знают все требования необходимых для ведения финансовой отчетности в других странах. Специалисты нашего бюро постоянно совершенствуют уровень знания иностранного языка, а также изучают все нововведения в специальной экономической терминологии и стандартах. Поэтому сотрудники компании «ТрансЛинк» выполнят экономический перевод адекватно и точно в соответствии с содержанием оригинальной документации.
«ТрансЛинк-Украина» выполняет перевод финансовых документов:
- перевод банковской документации;
- годовых отчетов;
- бизнес-планов;
- маркетинговых исследований;
- аудиторские заключения;
- тендерную документацию;
- финансовую отчетность;
- деловую корреспонденцию и др.
Наше бюро гарантирует клиенту конфиденциальность переведенных документов.
Мы выполним качественный экономический перевод, который поможет Вам в развитии Вашего бизнеса и сотрудничестве с иностранными партнерами.