Технический перевод – особый вид письменного перевода. По своей сущности - это перевод технического текста: документов, инструкций, контрактов, словарей, справочников.
Его главное отличие от обычного заключается в использовании узкоспециализированной терминологии, технических сокращений и обозначений, особом стиле изложения. Все особенности такого перевода технических текстов предполагают наличие колоссального опыта у переводчика.
Специалисты бюро переводов «ТрансЛинк» отличаются ответственным и серьезным подходом к переводу технических текстов. Мы привлекаем только высококвалифицированных специалистов для выполнения заказов любой сложности, а наличие штатных редакторов, проработавших многие годы на крупных производственных предприятиях, позволяет исключить как лингвистические, так и технологические ошибки. Наши переводчики владеют глубокими знаниями, поэтому, делая перевод технической документации и перевод технической литературы, с легкостью осуществляют адекватный научно-технический перевод.
Бюро переводов «ТрансЛинк» оказывает переводческие услуги в различных областях:
Бюро переводов «ТрансЛинк» оказывает переводческие услуги в различных областях:
- в сфере добычи и переработки нефти и газа;
- перевод технических текстов в области машиностроения и приборостроения, электроники и электротехники;
- перевод технических текстов для металлургических предприятий;
- железнодорожной и авиационной отрасли и т.д.
Работа с техническим текстом большого объема требует особого подхода. В этом случае создается проектная группа, которая включает в себя не только менеджерский состав, штатных переводчиков и редакторов, но и собственных консультантов, обладающих знаниями в нужной предметной области, специалистов отдела контроля качества. Переводчики выполнят технический перевод на английский, немецкий, французский, испанский и на другие языки мира.
Бюро переводов «ТрансЛинк» предлагает свои услуги в переводе следующих видов документации:
- технический перевод научно-технических статей;
- чертежей, научно-технической документации, технический перевод патентов;
- технических спецификаций, инструкций пользователя;
- брошюр, диаграмм и др.
Разнообразие всех предоставляемых нами услуг включает помимо перевода техническую верстку документации на высокопрофессиональном уровне. При получении переведенного материала верстка оригинала, формат иллюстраций и их расположение всегда сохранены.
Вы можете сделать заказ на технический перевод в Киеве и Николаеве.
Наши контакты:
Киев:
Тел/факс: (044) 369-50-20
Моб.: (067) 558-04-64
Николаев:
Тел/факс: (0512) 76-52-74
Моб.: (067) 510-24-36
Skype: perevod-ua
Будем рады сотрудничеству с Вами!