Zentrum der Luftwaffen-ausbildung der Ukraine
Luftfahrtsalon „AWIASWUIT-XXI“
„Intern. Ausstellungs-zentrum“
Andere Projekte...

Englisch


Englisch gehört zu den germanischen Sprachen der indoeuropäischen Sprachfamilie. Anzahl der Muttersprachler ist etwa 410 Millionen Sprecher (einschließlich der Nebensprache) - ca. 1 Milliarde Menschen (2007). Es ist eine der sechs Amtssprachen und Arbeitssprachen der Vereinten Nationen.

Beim Übersetzen ins  Englisch muss man folgende Schwierigkeiten berücksichtigen:

Syntax, nämlich strenge Wortfolge im Satz (Englisch gehört zum analytischen Sprachtyp);

Praktisch keine Beugung;

Vorhandensein von Artikeln (bestimmt/unbestimmt);

Eine große Anzahl der Zeitformen der Verben;

Suche nach richtigem entsprechendem Synonym;

Vielfältigkeit der Präpositionen

Bei der Übersetzung von Verträgen und wichtigen Dokumenten aus der Fremdsprache, vor allem aus Englisch, muss der Übersetzer nicht nur über ausgezeichnete Kenntnisse der grammatischen und lexikalischen Besonderheiten des Satzbaus verfügen, sondern auch aufmerksam auf Details, wie z. B. die Übersetzung von Eigennamen, Dokumenttitel, Adressen und Namen, sein. Dabei muss er skrupulös die Richtigkeit der Schreibweise und Übersetzung von Akronymen und Abkürzungen nachprüfen.

Die Übersetzer unseres Büros sind immer gegenüber Ihnen hilfsbereit und können ohne Mühe mit Übersetzungsschwierigkeiten ins Englisch jeder Art schaffen.


Новости сайта

Новости Мира