An error has occurred writing to the exception log. DotNetNuke

Unhandled Error

Error Details

FileE:\www\uh168971\translink.ua\Portals\_default\\Logs\LogFailures.xml.resources
Error  Thread was being aborted.


An error has occurred writing to the exception log. DotNetNuke

Unhandled Error

Error Details

FileE:\www\uh168971\translink.ua\Portals\_default\\Logs\LogFailures.xml.resources
Error  Thread was being aborted.


Русский

Киев:

Тел/факс: (044) 369-50-20

Моб.: (067) 558-04-64

Схема проезда


Николаев:

Тел/факс: (0512) 76-52-74

Моб.: (067) 510-24-36

Skype: perevod-ua

Схема проезда

t-link projects

   minimieren
Zentrum der Luftwaffen-ausbildung der Ukraine
Luftfahrtsalon „AWIASWUIT-XXI“
„Intern. Ausstellungs-zentrum“
Andere Projekte...

Russisch

Russische Sprache gehört zur östlichen Untergruppe der slawischen Sprachen, die zur indoeuropäischen Sprachfamilie gehören. Als eine der größten Sprachen der Welt gilt sie zu Recht als eine der kompliziertesten Sprachen der Welt. Davon kann man sich überzeugen, sobald die Übersetzung ins Russische begonnen wird.

Natürlich kann der Übersetzungsprozess aus anderen slawischen Sprachen durch die Ähnlichkeit der Aussprache, grammatische Struktur und Syntax erleichtert werden.

Aber was soll man tun, wenn es über entfernte Verwandten, nichtslawische Sprachen, geht? Heute ist die Zahl der Dolmetscher, die Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Spanisch beherrschen, ziemlich groß. Komplizierter steht es mit dem Studium und der Übersetzung ins Russische aus solchen seltenen Sprachen, wie z. B. Japanisch oder Chinesisch. 

Die Einzigartigkeit jeder Sprache wird durch ihren Lautstand, ihre Lexik (nämlich ihren Wortschatz)  und Grammatik - Morphologie und Syntax bestimmt.

Die Besonderheiten der russischen Sprache sind:

Komplizierte Morphologie (russische Wortklassen unterscheiden sich voneinander nicht nur in der Bedeutung, sondern vor allem in der Form: Verben, Substantive, Adjektive haben viele charakteristische Merkmale. Aspekt: zum Beispiel, das Verb hat nicht nur Zeitform, sondern auch ein Merkmal des vollendeten oder unvollendeten Aspektes) Die Abänderlichkeit des Wortes (das Vorhandensein von Kategorien des Geschlechtes und der Zahl, Kasus, der Deklinationstypen usw.);

Syntax (Kongruenz der Wörter in einem Satz. Zum Beispiel, für die Verbindung vom Substantiv und Adjektiv muss sich im russischen Satz die Form des Adjektivs zur Form des Substantivs mit Hilfe der Endungen anpassen.            

Kongruenz und Rektion sind spezifische Methoden syntaktischer Verbindung der Wörter in der russischen Sprache, denn sie auf der Veränderung der Wortformen beruhen;

Syntax (Kongruenz der Wörter in einem Satz. Zum Beispiel, für die Verbindung vom Substantiv und Adjektiv muss sich im russischen Satz die Form des Adjektivs zur Form des Substantivs mit Hilfe der Endungen anpassen. Kongruenz und Rektion sind spezifische Methoden syntaktischer Verbindung der Wörter in der russischen Sprache, denn sie auf der Veränderung der Wortformen beruhen;

Die Wortfolge (im Gegensatz zu anderen Sprachen ermöglicht die russische Sprache eine größere Freiheit in der Wörteranordnung);     

Redewendungen.

Dank der Arbeit des hochqualifizierten Dolmetschers, der alle diesen Besonderheiten bei der Arbeit berücksichtigt, kann man qualitative Übersetzung bekommen.

Новости сайта

Новости Мира